|
Одна страница
|
Латыши забыли русский, а теперь теряют работу и покидают родину…
Правые политики в Латвии бьют тревогу. В стране сложилась парадоксальная ситуация: из-за незнания русского языка латышская молодежь не может найти работу на родине и вынуждена уезжать за границу. Чтобы как-то изменить ситуацию и усилить позиции родного языка, парламенту предлагают законодательно обязать сотрудников всех организаций и предприятий, включая частные, общаться на рабочих местах только на латышском.
|
|
|
|
|
|
1 мая по ТВ показали сюжет, как в Латвии русские вынуждены выходить на улицу, чтобы иметь возможность учить своих детей по-русски и в школах, и в вузах. 20% населения Латвии говорят по-русски, а в школах детей переводят на изучение всех предметов на латышском языке. Это в тех школах, которые раньше были русскими, даже если в данном районе Риги живут преимущественно русские семьи, в которых дома говорят на русском языке. Теперь надо обращаться в международный суд по правам человека…
|
|
|
|
|
|
Страны Прибалтики всячески стремятся к тому, чтобы их считали по-настоящему демократическими европейскими государствами. Но так же, как и в ситуации с Польшей, стремления остаются просто стремлениями, и все из-за реформ, которые периодически проводят власти этих стран. Итак, сейм Латвии принял закон, согласно которому русские школы на территории страны переводятся на латышский язык. До этого момента в таких школах должна была…
|
|
|
|
|
К сожалению, в Латвии права и свободы человека не распространяются на этнических русских. Сегодня интернет-портал Delfi со ссылкой на проект декларации латышского правительства сообщил, что правительство Мариса Кучинскиса намерено создать и внедрить к 2018 году единый стандарт образования на латышском языке. В стране, где из 2 млн. человек 44% русскоязычного населения, больше не будет даже билингвальных школ?
|
|
|
|
| |
| |
Одна страница
|
| |
|
|