Официальный визит во Вьетнам
Источник: сайт «Президент России» 12 ноября 2013 года, 17:30
Состоялся официальный визит Владимира Путина в Социалистическую Республику Вьетнам.
В Ханое глава Российского государства возложил венки к Мемориалу павшим героям и Мавзолею Хо Ши Мина.
По окончании официальной церемонии встречи состоялась беседа Президента России и Президента Вьетнама Чыонг Тан Шанга. Затем российско-вьетнамские переговоры продолжились с участием делегаций двух стран.
По итогам переговоров Владимир Путин и Чыонг Тан Шанг приняли совместное заявление о дальнейшем укреплении отношений всеобъемлющего стратегического партнёрства между Россией и Вьетнамом, в присутствии глав государств подписан ряд документов о сотрудничестве.
Владимир Путин и Чыонг Тан Шанг сделали заявления для прессы.
Позднее состоялись встречи главы Российского государства с Премьер-министром Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Тан Зунгом и Генеральным секретарём Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом.
Президент России также посетил совместную фотовыставку ИТАР-ТАСС и Вьетнамского информационного агентства и принял участие в церемонии открытия Дней культуры России в Социалистической Республике Вьетнам.
Начало российско-вьетнамских переговоров в расширенном составе
Источник: сайт «Президент России» 12 ноября 2013 года, 13:00
ЧЫОНГ ТАН ШАНГ (как переведено): Уважаемый Владимир Владимирович Путин, Президент Российской Федерации! Дорогие друзья!
Ещё раз позвольте мне приветствовать товарища Путина, а также всех российских друзей во Вьетнаме.
Я глубоко убеждён, что Ваш нынешний, уже третий визит во Вьетнам будет способствовать дальнейшему укреплению всеобъемлющего стратегического партнёрства между Вьетнамом и Россией.
Хочу заверить, что я лично, а также всё наше руководство считает товарища Путина нашим очень близким другом, и у господина Путина очень много инициатив по дальнейшему развитию отношений всеобъемлющего стратегического партнёрства между нашими странами. Каждый раз, когда Вы посещаете Вьетнам, Вы придаёте новый импульс развитию сотрудничества и отношений между нашими странами.
В.ПУТИН: Уважаемый товарищ Президент! Дорогие друзья!
Прежде всего спасибо Вам большое за приглашение.
Отношения между Россией и Вьетнамом носят особый характер, даже больше чем стратегический. У нас общее и в полном смысле этого слова героическое прошлое совместной работы и борьбы, в том числе борьбы за независимость Вьетнама, большая работа совместная по возрождению послевоенному и очень хорошие перспективы на будущее.
Мы сейчас в узком составе подробно поговорили практически по всем нашим направлениям взаимодействия, в том числе по очень чувствительным. Имеется в виду военно-техническое взаимодействие, военное.
У нас очень много проектов в сфере машиностроения, авиации, в космосе, в гуманитарных сферах. И в этой связи, конечно, мы приехали с очень большой, представительной делегацией.
<…>
Заявления для прессы по итогам российско-вьетнамских переговоров
Источник: сайт «Президент России» 12 ноября 2013 года, 14:00
Мы с Президентом Путиным только что провели весьма плодотворные переговоры. В доверительной и откровенной атмосфере мы обменивались мнениями по вопросам двустороннего сотрудничества, согласовали меры по дальнейшему расширению отношений всеобъемлющего стратегического партнёрства между Вьетнамом и Россией.
Мы также обсуждали и разделяли наши точки зрения относительно международных вопросов, представляющих взаимный интерес.
Господин Президент Путин и я договорились о продолжении наращивания тесных политических связей между нашими двумя странами путём поддержания диалога на всех уровнях, и прежде всего на высшем уровне, укреплять межпартийные, межпарламентские и межведомственные связи, уделяя при этом особое значение развитию экономической составляющей отношений всеобъемлющего стратегического партнёрства.
Я ещё раз хотел подчеркнуть, что Вьетнам последовательно рассматривает Российскую Федерацию в качестве одного из важнейших партнёров в своей внешней политике, а также подтвердить политическую волю и решимость руководства Вьетнама сделать всё возможное, чтобы развивать отношения всеобъемлющего стратегического партнёрства с Российской Федерацией.
Мы очень высоко оцениваем одобренную Президентом Путиным Концепцию внешней политики России в феврале этого года, в которой, в частности, отмечается, что Вьетнам является важным партнёром России в регионе.
Мы также договорились продолжить реализацию существующих и новых проектов сотрудничества по поиску и разведке, разработке нефтегазовых месторождений на территории Вьетнама и России, а также рассматривать перспективу поставки сжиженного природного газа и моторного топлива во Вьетнам.
Помимо этого мы считаем, что у двух стран есть большой потенциал для взаимного сотрудничества в других сферах, таких как горнодобыча, судостроение, машиностроение, коммуникации и связь.
Мы также приветствовали позитивные результаты переговоров по созданию зоны свободной торговли между Вьетнамом и странами – членами Таможенного союза, конкретно в которую входят Россия, Белоруссия и Казахстан. Договорились ускорить процесс переговоров, с тем чтобы можно было в самое ближайшее время заключить данное соглашение.
Мы также высоко оценили доверительный характер сотрудничества в военной и военно-технической сфере в соответствии с принципами и нормами международного права.
«Вьетнам – одна из самых динамично развивающихся стран в АТР, это давний и надёжный партнёр России».
Мы также договорились дальше наращивать стратегическое сотрудничество в сфере науки и технологий, образования и подготовки кадров на основе стратегического партнёрства, наращивать сотрудничество в гуманитарной сфере, культурные обмены между нашими народами.
Стороны подтвердили приверженность традиции тесного взаимодействия и поддержки друг друга на международной арене, тем самым способствуя защите национальных интересов двух наших стран, ради более справедливого и демократического миропорядка, а также способствуя миру, стабильности, безопасности, сотрудничеству и развитию в регионе и мире.
Мы также договорились создать благоприятные условия для стабильного проживания, обучения и работы вьетнамских граждан в России и российских граждан во Вьетнаме, чтобы они могли вносить положительный вклад в укрепление и развитие отношений дружбы и сотрудничества между нашими двумя странами.
Дорогие друзья, мы только что стали свидетелями подписания ряда соглашений о сотрудничестве в различных сферах, в том числе в сфере экономики, здравоохранения, энергетики, тем самым способствуя совершенствованию правовой основы двустороннего сотрудничества.
Я глубоко убеждён, что, учитывая успехи нынешнего визита во Вьетнам товарища Президента Путина и решимость руководства двух стран, усилия всех ведомств и наших двух народов, отношения всеобъемлющего стратегического партнёрства между нашими двумя странами продолжат неуклонно развиваться.
Ещё раз я бы хотел сказать спасибо успешному проведению визита Владимира Путина во Вьетнам. Большое вам всем спасибо.
В.ПУТИН: Дорогие друзья!
Переговоры с Президентом Чыонг Тан Шангом прошли, как у нас сложилось и в предыдущие годы, в конструктивной и деловой атмосфере. Вьетнам – одна из самых динамично развивающихся стран в АТР, это давний и надёжный партнёр России.
«При содействии России во Вьетнаме создаётся высокотехнологичная отрасль экономики – ядерная энергетика. Наши совместные планы включают строительство АЭС, подготовку вьетнамских специалистов-атомщиков, создание во Вьетнаме Центра ядерной науки и технологий».
На высоком уровне находится политический диалог. Мы подробно обсудили ключевые направления всеобъемлющего стратегического партнёрства России и Вьетнама. Значительное внимание было уделено инвестиционно-торговому сотрудничеству, торгово-экономическому взаимодействию.
В 2012 году двусторонний товарооборот достиг отметки в 3,6 миллиарда долларов, и рост составил почти 20 процентов. Показатели хорошие, но потенциал нашего экономического сотрудничества, разумеется, гораздо выше.
Увеличению взаимного товарообмена может способствовать создание зоны свободной торговли между государствами Таможенного союза и Вьетнамом. Ведутся активные переговоры на этом направлении.
Хорошо развивается взаимодействие в энергетике. Совместное предприятие «Вьетсовпетро» уже добыло 206 миллионов тонн нефти на континентальном шельфе. Вьетнамская корпорация «Петровьетнам» вместе с «Газпромом» и «Зарубежнефтью» реализует проекты по разработке нефтегазовых месторождений в Российской Федерации.
Новое направление российско-вьетнамского взаимодействия – нефтепереработка. Подписано соглашение об участии «Газпромнефти» в модернизации НПЗ «Зунгкуат», наша компания будет снабжать завод нефтью и участвовать в маркетинге готовой продукции.
Планируется организация поставки во Вьетнам российского сжиженного газа.
«Газпром» и «Петровьетнам» учредили совместное предприятие по производству газомоторного топлива. Реализация этого проекта будет способствовать оздоровлению экологической обстановки, и полученный продукт будет использоваться вьетнамским общественным транспортом.
При содействии России в Социалистической Республике Вьетнам создаётся практически новая высокотехнологичная отрасль экономики – ядерная энергетика. Наши совместные планы включают не только строительство АЭС, но и подготовку вьетнамских специалистов-атомщиков, а также создание во Вьетнаме Центра ядерной науки и технологий.
Договорились особое внимание уделить промышленной кооперации. Наши компании «КАМАЗ» и «ГАЗ» планируют работать в области автомобильной промышленности, компания «Уралвагонзавод» – помочь с технологическим обновлением предприятий тяжёлого машиностроения. Рассчитываем на сотрудничество в области авиации, космоса.
«Намерены расширять номенклатуру поставок современной продукции для вьетнамской армии. Военные ведомства подписали межправсоглашение, которое включает продолжение содействия в подготовке кадров для вьетнамской армии и флота».
В деталях затронули и тему военно-технического сотрудничества: намерены расширять номенклатуру поставок современной продукции для вьетнамской армии. Как вы видели, военные ведомства подписали новое межправсоглашение, которое включает и продолжение содействия в подготовке кадров для вьетнамской армии и флота.
Договорились углублять связи по гуманитарной линии. Сегодня будут открыты Дни российской культуры. В рамках программы в Ханое и Хошимине пройдут выступления заслуженных российских артистов и коллективов, выставки из фондов наших музеев. Уверен, что большой успех ждут и Дни Ханоя, которые будут организованы в Москве в конце ноября этого года. Расширяются взаимные туристические обмены.
Важнейшее место отводим контактам в области образования. В России подготовлено более 52 тысяч вьетнамских специалистов, сейчас у нас учатся около 5 тысяч граждан Социалистической Республики Вьетнам.
Подписанное сегодня межправсоглашение предусматривает расширение приёма вьетнамских граждан в российские вузы. Реализуется проект создания в Ханое Вьетнамо-Российского технологического университета.
В завершение хотел бы поблагодарить Президента Вьетнама, всех вьетнамских друзей за тёплый, радушный приём. Уверен, что достигнутые договорённости будут способствовать расширению нашего сотрудничества и пойдут на благо наших народов.
Я пригласил Президента Вьетнама посетить Россию и надеюсь, что мы сможем увидеть главу государства в любое удобное для него время.
Спасибо.
Документы, подписанные по итогам российско-вьетнамских переговоров
Источник: сайт «Президент России» 12 ноября 2013 года
Подписаны в присутствии Президента Российской Федерации и Президента Социалистической Республики Вьетнам:
1. Договор между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам о передаче лиц, осужденных к лишению свободы.
2. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о военном сотрудничестве.
3. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам об обучении вьетнамских граждан в федеральных государственных образовательных организациях высшего образования Российской Федерации.
4. Меморандум о взаимопонимании между Министерством образования и науки Российской Федерации и Министерством науки и технологий Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области науки, технологий и инноваций.
5. Меморандум о взаимопонимании между Министерством природных ресурсов и экологии Российской Федерации и Министерством природных ресурсов и окружающей среды Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области геологии и недропользования.
6. Меморандум о сотрудничестве в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения между Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Российская Федерация) и Министерством здравоохранения Социалистической Республики Вьетнам.
7. Программа сотрудничества между Министерством здравоохранения Российской Федерации и Министерством здравоохранения Социалистической Республики Вьетнам в области здравоохранения и медицинской науки на 2014–2016 гг.
8. Меморандум о взаимопонимании между Федеральной службой по аккредитации (Российская Федерация) и Бюро по аккредитации (Социалистическая Республика Вьетнам).
9. Договор между ОАО «Научно-исследовательский институт резиновой промышленности» и Комитетом по управлению Мавзолеем Президента Хо Ши Мина о передаче технологии производства прорезиненной ткани на основе вьетнамского шелка и специального комбинезона из нее.
10. Меморандум между ОАО «НК «Роснефть» и Корпорацией нефти и газа Вьетнама «Петровьетнам» о взаимопонимании в отношении возможного приобретения доли участия в Договоре о разделе продукции в отношении Блока 15-1/05 на континентальном шельфе Социалистической Республики Вьетнам.
11. Договор между ОАО «НК «Роснефть» и Корпорацией нефти и газа Вьетнама «Петровьетнам» об основных условиях сотрудничества при геологическом изучении, разведке и добыче углеводородов в Печорском море.
12. Соглашение между ОАО «Газпром» и Корпорацией нефти и газа Вьетнама «Петровьетнам» об учреждении совместной компании по производству газомоторного топлива на территории Социалистической Республики Вьетнам.
13. Меморандум о развитии сотрудничества в рамках проекта ООО «СК «Русвьетпетро» между ОАО «Зарубежнефть» и Корпорацией нефти и газа Вьетнама «Петровьетнам» .
14. Рамочный договор между ОАО «Газпром нефть» и Корпорацией нефти и газа Вьетнама «Петровьетнам» по проекту нефтеперерабатывающего завода «Зунгкуат» об инвестировании в компанию Binh son refining and petrocemical Co Ltd и расширении и модернизации нефтеперерабатывающего и нефтехимического завода «Зунгкуат».
15. Кредитное соглашение между Международным инвестиционным банком и Вьетнамским банком инвестиций и развития.
16. Меморандум о сотрудничестве между Вьетнамско-Российским совместным банком и ОАО «Научно-производственная корпорация «Уралвагонзавод».
17. Соглашение между Московской академией экономики и права и Ханойским университетом предпринимательства и технологий по вопросу создания Российско-Вьетнамского гуманитарного университета.
* * *
Меморандум о сотрудничестве между Вьетнамско-Российским совместным банком и cовместным предприятием «Вьетсовпетро».
Совместное заявление о дальнейшем укреплении отношений всеобъемлющего стратегического партнёрства между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам
Источник: сайт «Президент России» 12 ноября 2013 года
По приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Чыонг Тан Шанга Президент Российской Федерации В.В.Путин 12 ноября 2013 года посетил с официальным визитом Социалистическую Республику Вьетнам.
Состоялись переговоры Президента России В.В.Путина с Президентом СРВ Чыонг Тан Шангом в узком и расширенном составах, а также его беседы с Генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом и Премьер-министром Правительства Социалистической Республики Вьетнам Нгуен Тан Зунгом. Президент Российской Федерации возложил цветы к Мавзолею Хо Ши Мина и Памятнику павшим героям, принял участие в церемонии открытия Дней российской культуры во Вьетнаме.
Стороны информировали друг друга о ситуации в обоих государствах, проанализировали результаты развития российско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического партнерства за период после официального визита Президента Социалистической Республики Вьетнам Чыонг Тан Шанга в Российскую Федерацию 26–30 июля 2012 г., наметили конкретные пути укрепления партнерских связей. Состоялся обмен мнениями по глобальным и региональным проблемам, представляющим взаимный интерес.
1. Главы государств подтвердили обоснованность придания российско-вьетнамскому стратегическому партнерству всеобъемлющего характера, что открыло качественно новые возможности для наращивания взаимовыгодного сотрудничества по широкому спектру направлений, включая интенсивный политический диалог на высшем и высоком уровнях, упрочение межпартийных, межпарламентских, межведомственных, межрегиональных связей и гуманитарных обменов.
Стороны выразили удовлетворение неуклонным расширением практической кооперации, приобретающей все более комплексный характер за счет традиционных и новых перспективных отраслей и методов взаимодействия.
Дана высокая оценка ключевой координирующей роли Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, ее подкомиссий и рабочих органов в выполнении договоренностей, достигнутых на высшем уровне.
Президенты России и Вьетнама положительно охарактеризовали динамику торгово-экономического сотрудничества и, указав на наличие внушительных резервов, подтвердили намерение увеличить товарооборот до 7 млрд. долл. США к 2015 году и до 10 млрд. долл. США к 2020 году.
Стороны позитивно оценили ход переговорного процесса по заключению соглашения о свободной торговле между государствами – участниками Таможенного союза (Российская Федерация, Республика Беларусь, Республика Казахстан) и Вьетнамом, выразили настрой на приложение приоритетных усилий для активизации переговоров и их успешного завершения, имея в виду выработку комплексного и сбалансированного cоглашения с точки зрения интересов сторон.
Зафиксирована необходимость продолжения деятельности Российско-Вьетнамской рабочей группы высокого уровня по приоритетным инвестиционным проектам в целях продвижения значимых проектов, осуществляемых в интересах обеих сторон и с учетом переговоров по заключению соглашения о свободной торговле между государствами – участниками Таможенного союза и Вьетнамом.
Стороны акцентировали приоритетный характер сотрудничества в сфере атомной энергетики, важность последовательного осуществления проекта сооружения во Вьетнаме при российском содействии первой атомной электростанции «Ниньтхуан-1» с использованием современных безопасных и высококачественных технологий, гарантирующих экономическую эффективность, в соответствии с согласованным графиком и законодательством обеих стран.
Решено ускорить переговоры с целью подписания соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам об условиях финансирования строительства во Вьетнаме Центра ядерной науки и технологий. Это соглашение будет предусматривать оказание содействия российской стороной в разработке технико-экономического обоснования строительства во Вьетнаме указанного центра.
В интересах создания в СРВ отрасли атомной энергетики российская сторона подтвердила намерение продолжить оказание помощи в подготовке кадров, повышении квалификации вьетнамских специалистов, ученых и административного персонала в области мирного использования атомной энергии и готовность обеспечить прием вьетнамских граждан в российские вузы для обучения по атомным специальностям. Отмечена необходимость расширения взаимодействия профильных ведомств двух стран в целях формирования в СРВ эффективной и прозрачной национальной системы обеспечения безопасности при использовании атомной энергии.
Выражено обоюдное удовлетворение успешным завершением в июле 2013 года процесса вывоза из Вьетнама в Россию в рамках реализации соответствующего межправительственного соглашения всего облученного ядерного топлива исследовательского реактора в Исследовательском институте Далата, что наглядно подтверждает приверженность сторон международному режиму нераспространения.
Стороны подчеркнули актуальность участия профильных российских организаций в модернизации возведенных при содействии СССР и сооружении в СРВ новых энергетических объектов, предусмотренных Планом развития электроэнергетики Вьетнама на период до 2030 года.
Подтвержден обоюдный настрой на дальнейшее укрепление кооперации в сфере разведки и добычи нефти и газа на континентальном шельфе Вьетнама в соответствии с международным правом, прежде всего с Конвенцией ООН по морскому праву 1982 года.
Главы государств высоко оценили результаты сотрудничества в нефтегазовой отрасли, имея в виду реализацию действующих и продвижение новых совместных проектов во Вьетнаме и в России, в том числе расширение районов разведки и добычи углеводородов, проработку проектов организации поставок сжиженного природного газа во Вьетнам и сбыта газомоторного топлива. Выражена готовность обеспечивать благоприятные условия Группе «Газпром», ОАО «Зарубежнефть» и Корпорации нефти и газа «Петровьетнам» для расширения их деятельности по поиску, разведке и добыче углеводородов во Вьетнаме и России.
Достигнута договоренность о создании для Группы «Газпром» (ОАО «Газпром нефть») и Корпорации нефти и газа «Петровьетнам» необходимых предпосылок для инвестирования, управления, эксплуатации, модернизации и расширения нефтехимического и нефтеперерабатывающего завода «Зунгкуат» на основе долгосрочных поставок нефти и оптимального налогового режима на территории СРВ на весь период совместной деятельности в соответствии с законодательством и международными обязательствами Вьетнама. Стороны примут меры по скорейшему заключению соответствующего межправительственного соглашения.
Президенты России и Вьетнама поддержали усилия компаний двух стран по налаживанию кооперации в горнодобывающей промышленности, отметили перспективность сотрудничества в таких отраслях, как транспорт, включая гражданскую авиацию, судостроение, машиностроение, связь и телекоммуникации.
Стороны приветствовали поступательное развитие финансово-инвестиционного сотрудничества и считают необходимым дальнейшее расширение взаимодействия в этой сфере, включая активизацию расчетов с использованием платежных карт и взаиморасчетов в национальных валютах. Подчеркнута необходимость более широкого участия финансовых организаций двух стран в реализации двусторонних проектов в нефтегазовой и энергетической областях. В связи с этим позитивная оценка дана намерению Вьетнамско-Российского банка открыть филиал в провинции Ниньтхуан для обслуживания строительства атомной электростанции.
Подтверждена взаимная заинтересованность в дальнейшем тесном сотрудничестве по линии органов финансового контроля, в том числе в интересах обеспечения эффективного использования российских кредитов на строительство АЭС «Ниньтхуан-1». Российская сторона подтвердила готовность осуществлять обмен специалистами, обучать вьетнамских граждан по специальности аудит на базе Счетной палаты Российской Федерации.
Стороны констатировали поступательный и доверительный характер военного и военно-технического сотрудничества, которое динамично развивается в строгом соответствии с принципами и нормами международного права и способствует обеспечению мира, стабильности и устойчивого развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе и высоко оценили решение о создании механизма стратегического диалога на уровне заместителей министров обороны двух стран.
Главы государств подчеркнули важность интенсивных и содержательных контактов между органами безопасности и правопорядка Российской Федерации и Министерством общественной безопасности Вьетнама, что способствует обеспечению государственной и общественной безопасности в каждой из стран, а также поддержанию стабильности в регионе и в мире.
Отмечено большое значение сотрудничества в сферах науки и технологий, образования и подготовки кадров, придания ему стратегического характера. Стороны выразили обоюдную заинтересованность в ускорении создания Вьетнамо-Российского технологического университета в Ханое и в поддержке деятельности совместного Российско-Вьетнамского Тропического научно-исследовательского и технологического центра, в повышении эффективности использования его потенциала для реализации ключевых проектов двусторонней кооперации.
Подтверждена необходимость активизации связей, укрепления взаимодействия в гуманитарной сфере, включая наращивание культурных обменов, в том числе проведение дней национальной культуры, расширение контактов по линии молодежи, СМИ, архивных служб, обществ дружбы и других общественных организаций. Подчеркнуты важная роль русского языка во Вьетнаме и настрой на скоординированные шаги по активизации преподавания и изучения русского языка и продвижения российской культуры во Вьетнаме.
Позитивную оценку получило развитие межрегиональных связей. Решено ускорить формирование совместной рабочей группы по взаимодействию между субъектами Дальневосточного федерального округа и провинциями и городами Вьетнама.
Достигнута договоренность о развитии сотрудничества в сферах геологии и недропользования, сельского хозяйства, здравоохранения, в том числе в борьбе с инфекционными заболеваниями, а также в вопросах предотвращения незаконного промысла живых морских ресурсов.
Стороны с удовлетворением констатировали рост взаимных поездок граждан России и Вьетнама и высказались за дальнейшую активизацию туристических обменов в соответствии с Планом сотрудничества на 2013–2015 годы.
Стороны высоко оценили ратификацию Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о временной трудовой деятельности граждан Российской Федерации в Социалистической Республике Вьетнам и граждан Социалистической Республики Вьетнам в Российской Федерации. Руководители двух стран отметили весомый вклад проживающих, работающих и обучающихся в России граждан Вьетнама и вклад проживающих, работающих и обучающихся во Вьетнаме российских граждан в поддержание и приумножение традиционных отношений дружбы, взаимопомощи и всестороннего сотрудничества между двумя странами и народами, договорились и далее обеспечивать благоприятные условия для проживания, работы и учебы граждан двух государств на территориях России и Вьетнама в соответствии с законодательством сторон.
Главы государств высказались за усиление взаимодействия компетентных ведомств в борьбе с нелегальной миграцией. Существенная роль в этом отводится профильной Российско-Вьетнамской рабочей группе.
По итогам переговоров на высшем уровне подписан большой пакет документов о сотрудничестве в различных областях. Среди них:
Договор между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам о передаче лиц, осужденных к лишению свободы;
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о военном сотрудничестве;
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам об обучении вьетнамских граждан в федеральных государственных образовательных организациях высшего профессионального образования Российской Федерации;
Меморандум о взаимопонимании между Министерством образования и науки Российской Федерации и Министерством науки и технологий Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области науки, технологий и инноваций;
Меморандум о взаимопонимании между Министерством природных ресурсов и экологии Российской Федерации и Министерством природных ресурсов и окружающей среды Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области геологии и недропользования;
Программа сотрудничества между Министерством здравоохранения Российской Федерации и Министерством здравоохранения Социалистической Республики Вьетнам в области здравоохранения и медицинской науки на 2014–2016 годы;
Меморандум о сотрудничестве в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения между Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Российская Федерация) и Министерством здравоохранения Социалистической Республики Вьетнам;
Меморандум о взаимопонимании между Федеральной службой по аккредитации (Российская Федерация) и Бюро по аккредитации (Социалистическая Республика Вьетнам);
Договор между ОАО «Научно-исследовательский институт резиновой промышленности» и Комитетом по управлению Мавзолеем Президента Хо Ши Мина о передаче технологии производства прорезиненной ткани, применяемой в медицинских целях;
Меморандум между ОАО «НК «Роснефть» и Корпорацией нефти и газа «Петровьетнам» о взаимопонимании в отношении возможного приобретения доли участия в Договоре о разделе продукции в отношении блока 15-1/05 на континентальном шельфе Социалистической Республики Вьетнам;
Договор между ОАО «НК «Роснефть» и Корпорацией нефти и газа «Петровьетнам» об основных условиях сотрудничества при геологическом изучении, разведке и добыче углеводородов в Печорском море;
Соглашение между ОАО «Газпром» и Корпорацией нефти и газа «Петровьетнам» об учреждении совместной компании по производству газомоторного топлива на территории Социалистической Республики Вьетнам;
Меморандум о развитии сотрудничества в рамках проекта ООО «СК «Русвьетпетро» между ОАО «Зарубежнефть» и Корпорацией нефти и газа «Петровьетнам»;
Рамочный договор между ОАО «Газпром нефть» и Корпорацией нефти и газа «Петровьетнам» по проекту нефтеперерабатывающего завода «Зунгкуат» об инвестировании в компанию Binh son refining and petrochemical Co Ltd и расширении и модернизации нефтеперерабатывающего и нефтехимического завода «Зунгкуат»;
Кредитное соглашение между Международным инвестиционным банком и Вьетнамским банком инвестиций и развития;
Меморандум о сотрудничестве между Вьетнамско-Российским совместным банком и ОАО «Научно-производственная корпорация «Уралвагонзавод»;
Соглашение между Московской академией экономики и права и Ханойским университетом предпринимательства и технологий по вопросу создания Российско-Вьетнамского гуманитарного университета.
2. Осознавая насущную необходимость коллективного реагирования на современные трансграничные вызовы и угрозы безопасности и устойчивому развитию, стороны подтвердили нацеленность на укрепление многосторонних начал в мировой политике, основанной на верховенстве международного права, строгом соблюдении всеми государствами норм и принципов Устава ООН, включая взаимное уважение суверенитета, территориальной целостности государств, невмешательство в их внутренние дела, отказ от применения силы и угрозы силой.
Президенты В.В.Путин и Чыонг Тан Шанг высоко оценили результаты взаимодействия между Россией и Вьетнамом в рамках многосторонних форумов, прежде всего Организации Объединенных Наций, что способствует продвижению мира, сотрудничеству и развитию в регионе и в глобальном масштабе. Стороны подтвердили настрой на дальнейшее укрепление работы по согласованию позиций и координации действий на международной арене, а также оказание взаимной поддержки кандидатурам друг друга на выборах в ООН и другие многосторонние объединения.
Главы государств выступили за укрепление центральной координирующей роли ООН в международных делах, в том числе в вопросах поддержания мира и безопасности и обеспечения устойчивого развития. Достигнуто единое понимание относительно необходимости продолжения заинтересованной дискуссии государств-членов по вопросу реформирования ключевых органов ООН в целях достижения максимально широкого согласия по данному вопросу.
Стороны выступают за наращивание международных усилий в решении таких глобальных задач, как противодействие изменению климата, преодоление последствий чрезвычайных ситуаций и стихийных бедствий, обеспечение устойчивого управления водными ресурсами, включая трансграничные, укрепление продовольственной безопасности. В этих целях стороны будут тесно сотрудничать как в двустороннем формате, так и в рамках международных и региональных форумов и организаций, участниками которых они являются, – ООН, Форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС), Восточноазиатского саммита (ВАС), Регионального форума АСЕАН по безопасности (АРФ), механизма Совещаний министров обороны стран – членов АСЕАН с диалоговыми партнерами («СМОА плюс»), Форума «Азия-Европа» (АСЕМ), Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА) и Диалога по сотрудничеству в Азии (ДСА).
Президенты России и Вьетнама подчеркнули безальтернативность мирных методов урегулирования кризисных ситуаций, в том числе внутригосударственного характера, путем налаживания политического диалога между конфликтующими сторонами. Они акцентировали внимание на том, что линия на внешнее силовое вмешательство во внутренние конфликты суверенных государств, на применение односторонних санкций без надлежащего учета внутриполитических, этнических, конфессиональных, культурных и иных особенностей чревата подрывом стабильности и ростом напряженности в международных делах.
Главы государств отметили, что урегулирование сирийского кризиса лежит исключительно в политико-дипломатической плоскости, заявили о неприемлемости силового решения конфликта и внешнего вмешательства в дела этого государства без санкции Совета Безопасности ООН и выступили за скорейший созыв международной конференции в целях начала внутрисирийского диалога.
Российская сторона приветствовала решение Вьетнама о подключении к операциям ООН по поддержанию мира и выразила готовность оказать вьетнамской стороне содействие в подготовке к участию в миротворческой деятельности.
Президенты России и Вьетнама отметили опасность гонки вооружений в космическом пространстве и необходимость развития международного сотрудничества в области освоения космоса в мирных целях, выразили готовность к взаимодействию в ходе рассмотрения проекта Договора о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве, применения силы или угрозы силой в космосе.
Отмечена возрастающая роль Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) в глобальных делах. Стороны выступили за углубление регионального сотрудничества в интересах обеспечения прочного мира, стабильности и устойчивого развития в АТР. Президент СРВ Чыонг Тан Шанг высоко оценил активную и конструктивную роль России в регионе. Президент Российской Федерации В.В.Путин приветствовал растущий авторитет и укрепление позиций Вьетнама на международной арене. Стороны выступают за создание в АТР открытой, неделимой, транспарентной и равноправной архитектуры безопасности и сотрудничества, базирующейся на нормах международного права, внеблоковых началах и учете законных интересов всех стран. Подчеркнута важность углубления интеграционных процессов на взаимовыгодной и недискриминационной основе в соответствии с принципами открытого регионализма.
Стороны подтвердили свою поддержку центральной роли Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в формирующейся региональной архитектуре, ее усилий по расширению многостороннего взаимодействия на основе положений Договора о дружбе и сотрудничестве в ЮВА и Декларации Восточноазиатского саммита 2011 года о принципах взаимовыгодных отношений.
Президент Российской Федерации В.В.Путин дал высокую оценку активному участию Вьетнама в деятельности АСЕАН. Стороны выразили намерение тесно взаимодействовать в интересах повышения эффективности диалогового партнерства Россия – АСЕАН и дальнейшего развития практического сотрудничества, в первую очередь в контексте построения Сообщества АСЕАН в 2015 году. Россия и Вьетнам будут углублять координацию и взаимодействие в рамках АРФ и «СМОА плюс», прежде всего в русле общерегиональных усилий по противодействию новым вызовам и угрозам.
Главы государств придают важное значение деятельности Восточноазиатских саммитов в качестве форума стратегического диалога руководителей государств по представляющим взаимный интерес вопросам регионального сотрудничества в областях политики, безопасности и экономики в целях упрочения мира, стабильности и процветания в АТР. Вьетнам высоко оценивает российскую инициативу об укреплении сотрудничества в сфере безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе, одобренную на саммите ВАС в Бандар-Сери-Бегаване 10 октября 2013 года.
Стороны отметили, что территориальные и иные споры на пространстве АТР должны решаться исключительно мирным путем, без применения силы или угрозы силой согласно действующему международному праву, прежде всего Уставу ООН и Конвенции ООН по морскому праву 1982 года. Они выступают за выполнение Декларации о поведении сторон в Южно-Китайском море 2002 года и скорейшее принятие юридически обязывающего Кодекса поведения в ЮКМ.
Президенты России и Вьетнама акцентировали возрастающую важность форума «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС) в качестве эффективного интеграционного механизма, нацеливающего коллективные усилия экономик-участниц на дальнейшее улучшение условий для торгово-инвестиционного взаимодействия в интересах обеспечения устойчивого и безопасного развития в АТР. Россия и Вьетнам выразили удовлетворение достигнутым уровнем совместной работы на приоритетных направлениях деятельности АТЭС и договорились продолжить конструктивное партнерство в форуме. Россия подтвердила готовность к координации и оказанию вьетнамскому председательству содействия в целях успешного проведения саммита АТЭС в 2017 году.
Подтверждено стремление расширять и углублять сотрудничество в рамках других многосторонних региональных структур, таких как АСЕМ, СВМДА, ДСА, что будет способствовать повышению профиля этих важных организаций на мировой арене.
Стороны выразили уверенность в успешном проведении XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр в г. Сочи в 2014 году.
Вьетнамская сторона высоко оценивает итоги недавнего саммита «Группы двадцати», прошедшего в г. Санкт-Петербурге под российским председательством, и выступает за плотную координацию усилий стран «двадцатки» с международными партнерами по стабилизации глобальной экономики путем реализации программ и планов действий, нацеленных на обеспечение экономического роста, создание рабочих мест, разрешение международных валютно-финансовых проблем, претворение в жизнь Санкт-Петербургской стратегии развития.
Вьетнам поддерживает кандидатуру г. Екатеринбурга на право проведения Всемирной универсальной выставки «ЭКСПО-2020».
3. Переговоры руководителей России и Вьетнама прошли в традиционной атмосфере дружбы, открытости и взаимного доверия. Стороны единодушны в том, что официальный визит Президента Российской Федерации В.В.Путина в Социалистическую Республику Вьетнам внес весомый вклад в дальнейшее укрепление российско-вьетнамского всеобъемлющего стратегического партнерства.
Президент Российской Федерации В.В.Путин выразил признательность за теплый прием и гостеприимство, оказанные ему и членам российской делегации в ходе визита, и пригласил Президента Социалистической Республики Вьетнам Чыонг Тан Шанга посетить Россию с официальным визитом в удобное для него время. Приглашение было с благодарностью принято. Конкретные сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.
Встреча с Премьер-министром Вьетнама Нгуен Тан Зунгом
Источник: сайт «Президент России» 12 ноября 2013 года, 14:30
НГУЕН ТАН ЗУНГ (как переведено): Уважаемый Президент Путин! Дорогие друзья!
От имени вьетнамского Правительства я торжественно приветствую Вас в нашей стране. Мы очень рады Вашему официальному визиту во Вьетнам. Я очень рад снова встретиться с Вами.
Глубоко убеждён, что Ваш нынешний визит во Вьетнам придаст импульс дальнейшему развитию отношений между Вьетнамом и Россией.
Уважаемые товарищи, Вьетнам очень рад быстрому развитию отношений между нашими странами за последнее время. Доверительные политические отношения между нашими двумя странами неуклонно укрепляются.
Ещё раз хотел бы поблагодарить Вас, уважаемый товарищ Президент, за Ваши тёплые слова в наш адрес, а также за то, что Вы уделили время для приёма моей делегации в ходе моего визита в Россию в мае этого года.
От имени вьетнамского Правительства я очень высоко оцениваю и приветствую результаты переговоров, которые только что состоялись между Вами и нашим Президентом. В этой связи я предлагаю включить в контрольный список приоритетных задач следующего года те договорённости, которые были достигнуты между Вами и нашим Президентом. Межправкомисcии должны собираться каждый год, с тем чтобы сверять ход реализации проектов из данного списка. В свою очередь, вьетнамское Правительство сделает всё возможное, чтобы реализовать договорённости, достигнутые двумя лидерами.
Хотел бы также услышать Ваши комментарии, уважаемый товарищ Президент.
В.ПУТИН: Уважаемый Премьер-министр, дорогой друг! Очень рад нашей новой встрече.
Хорошо помню наши переговоры в Сочи в мае этого года. Мы с Вами тогда договорились всячески стимулировать двусторонние экономические связи. И сегодня действительно в ходе переговоров с Президентом Вьетнама у нас были достигнуты важные договорённости, подписаны солидные документы.
И это всё – результат работы наших сотрудников, прежде всего министров правительств, то есть и Ваших подчинённых. И я хотел бы Вас за это сердечно поблагодарить.
Наши страны связывает давняя история дружбы, сотрудничества и взаимопомощи. Вьетнам – ключевой партнёр России в Азиатско-Тихоокеанском регионе, и сегодня мы сделали ещё один серьёзный шаг в укреплении нашего взаимодействия.
Спасибо.
<…>
Открытие Дней культуры России во Вьетнаме
Источник: сайт «Президент России» 12 ноября 2013 года, 17:45
Владимир Путин выступил на церемонии открытия Дней культуры Российской Федерации в Социалистической Республике Вьетнам.
Перед началом церемонии Президент России и Президент Вьетнама Чыонг Тан Шанг осмотрели выставку «Российско-вьетнамские отношения в объективах корреспондентов ИТАР-ТАСС и ВИА», организованную информационными агентствами двух стран в рамках программы Дней культуры России во Вьетнаме.
* * *
В.ПУТИН: Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Мне доставляет большое удовольствие выступить на церемонии открытия Дней российской культуры во Вьетнаме. Уверен, что запланированные в ходе Дней мероприятия послужат дальнейшему укреплению двусторонних отношений.
Россия и Вьетнам – действительно стратегические партнёры. Наши страны динамично взаимодействуют в политической, экономической, гуманитарной областях. Мы реализуем крупные проекты в инвестиционной, научной, образовательной и других сферах.
В основе столь долгого и плодотворного сотрудничества – давние традиции дружбы и взаимопонимания. Мы были вместе в годы борьбы Вьетнама за свою независимость, в период послевоенного восстановления. Десятки тысяч вьетнамских граждан получили образование в вузах нашей страны и хорошо владеют русским языком. Во Вьетнаме хорошо известны российские писатели, художники, кинорежиссёры, здесь любят русскую классическую и народную музыку. Уверен, что Дни культуры нашей страны вызовут во Вьетнаме большой интерес.
С каждым годом программа становится всё насыщенней. На этот раз к Дням культуры приурочен показ российских фильмов, а в городах Ханой и Хошимин выступят знаменитый хор имени Пятницкого и ведущие оперные солисты.
Российский этнографический музей привёз во Вьетнам экспозиции традиционных костюмов и промыслов. Московский музей искусства Востока покажет выставку, посвящённую творчеству известного русского художника Николая Рериха. Неслучайно этого русского художника представляет Московский музей искусства Востока, потому что он всю свою жизнь посвятил Востоку.
Мы будем и дальше способствовать расширению двусторонних культурных обменов, тем более что и в России растёт интерес к вьетнамскому искусству и истории. В нашей стране хотят больше знать об уникальном литературном и музыкальном наследии, о древних памятниках архитектуры Вьетнама, больше знать о самобытных традициях вашего народа.
Поэтому я уверен, что большой успех будет сопутствовать и Дням Ханоя в Москве, а они состоятся уже в конце ноября. Мы ждём встречи с вьетнамскими артистами и в рамках Дней культуры Вьетнама в России, запланированных на 2014 год.
У нас будет много других возможностей и поводов, чтобы вместе реализовать новые проекты в гуманитарной сфере. Впереди важные исторические даты: в 2014 году – 20-летие подписания Договора о дружбе, а в 2015 году – 40-летие объединения Вьетнама и 65-я годовщина установления дипотношений.
Уверен, что российско-вьетнамское партнёрство и взаимопонимание будут только укрепляться.
В заключение позвольте поблагодарить организаторов Дней российской культуры за проделанную подготовительную работу и от всей души пожелать участникам и гостям ярких впечатлений.
Спасибо.
Россия – Вьетнам: вместе к новым рубежам сотрудничества
Источник: сайт «Президент России» 11 ноября 2013 года, 04:00
В преддверии официального визита Президента России в Социалистическую Республику Вьетнам в ведущих печатных изданиях Вьетнама опубликована статья Владимира Путина «Россия – Вьетнам: вместе к новым рубежам сотрудничества».
Накануне своего уже третьего визита в Социалистическую Республику Вьетнам хотел бы воспользоваться возможностью напрямую обратиться к общественности СРВ и поделиться некоторыми соображениями о дальнейшем развитии двусторонних отношений.
Российско-вьетнамская дружба выдержала испытания многими драматическими событиями ХХ века, грандиозными переменами в мире и в наших государствах. Но неизменным оставалось главное – уважительное отношение друг к другу, традиции доверия и взаимопомощи. Умение ценить бескорыстную помощь партнёров, которые никогда не предадут.
«Российско-вьетнамская дружба выдержала испытания драматическими событиями ХХ века, грандиозными переменами в мире и в наших государствах. Но неизменным оставалось главное – уважительное отношение друг к другу, традиции доверия и взаимопомощи».
В этой связи хочу привести известные слова Президента Хо Ши Мина: «Когда пьёшь воду, помни об источнике». Считаю их духовным наказом нынешнему и будущим поколениям граждан наших стран. Нужно обязательно помнить о совместной истории, о том, что нас объединяет. В этом – залог преемственности и устойчивости нацеленных в будущее отношений.
Искренне рады большим достижениям СРВ на пути важных экономических и социальных преобразований. Россия также решает масштабные национальные задачи. Мощный ресурс развития видим в активном участии в интеграционных процессах – как на глобальном, так и на региональном уровнях. Особое значение придаём сотрудничеству с государствами Азиатско-Тихоокеанского региона, где Вьетнам выступает одним из ведущих центров роста.
Наши страны объединяют во многом сходные позиции по вопросам мировой повестки дня. Вместе мы ищем ответы на новые вызовы и угрозы. Отстаиваем верховенство права в международных делах, безальтернативность политико-дипломатических инструментов решения споров, право любого государства самостоятельно выбирать путь развития.
Всё это предопределяет высокую динамику российско-вьетнамского стратегического партнёрства, которое мы с полным основанием называем всеобъемлющим. В прошлом году двусторонний товарооборот увеличился на 20 процентов и составил 3,66 миллиарда долларов. В совместных планах – уже к 2015 году выйти на отметку в 7 миллиардов долларов. А затем, к 2020 году, – в 10 миллиардов долларов.
Решению этой задачи прямо способствовало бы заключение соглашения о зоне свободной торговли (ЗСТ) между государствами – членами Таможенного союза и Вьетнамом, что отвечает логике политико-экономической интеграции в Евразии и в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Переговоры о создании ЗСТ уже ведутся, и мы рассчитываем их успешно завершить.
Ключевую роль в развитии российско-вьетнамской промышленной и инвестиционной кооперации традиционно играет энергетика, нефтегазовая сфера. Так, наш флагман – совместное предприятие «Вьетсовпетро», накопило уникальный технологический опыт работы на континентальном шельфе. Объём добычи компании за прошедшие годы составил 206 миллионов тонн нефти, а её совокупная прибыль исчисляется десятками миллиардов долларов.
Наращивают своё присутствие в СРВ «Роснефть» и «Газпром». Проекты, которые они реализуют, связаны с разработкой углеводородов, модернизацией нефтеперерабатывающих мощностей, поставкой во Вьетнам сжиженного природного газа с российского Дальнего Востока.
«Наши страны объединяют сходные позиции по вопросам мировой повестки дня. Вместе мы ищем ответы на новые вызовы и угрозы, отстаиваем верховенство права в международных делах».
Особо отмечу, что сотрудничество в нефтегазовой сфере носит взаимный, встречный характер. В Ненецком автономном округе Российской Федерации успешно функционирует совместное предприятие «Русвьетпетро». Большие ожидания связываем с деятельностью другого СП – «Газпромвьет», которое приступило к освоению месторождений нефти и газа в Оренбургской области и других российских регионах.
Наше взаимодействие в энергетике не ограничивается только добычей углеводородов. Россия помогает в создании совершенно новой для СРВ отрасли – атомной промышленности. «Росатом» будет строить первую вьетнамскую АЭС в провинции Ниньтхуан. Пуск двух её энергоблоков должен состояться, соответственно, в 2023 и 2024 годах. Обсуждаются планы совместного сооружения центра ядерной науки и технологий.
Весьма перспективным представляется сотрудничество в области мирного освоения космоса и использования российской спутниковой системы ГЛОНАСС , в развитии авиационного и железнодорожного транспорта, машиностроения, горнорудной промышленности, банковского дела, здравоохранения. Все эти планы и инициативы призваны расширить инвестиционное, технологическое, индустриальное взаимодействие.
Качественно новые параметры приобретает кооперация в военно-технической сфере. Речь идёт не только об экспортных поставках – во Вьетнаме при участии российских компаний налаживается лицензионное производство передовых образцов военной техники.
Мы всегда по праву гордились традициями сотрудничества в гуманитарной области – в образовании, науке и культуре. В этом плане показательно, что именно Вьетнаму (не считая страны СНГ ) в текущем году выделена самая крупная квота для подготовки кадров в российских учебных заведениях. Всего же в настоящее время у нас обучается около пяти тысяч граждан СРВ, из них около двух тысяч – по государственной линии.
«Качественно новые параметры приобретает кооперация в военно-технической сфере. Во Вьетнаме при участии российских компаний налаживается лицензионное производство передовых образцов военной техники».
Не могу не отметить и совместную работу наших учёных. В том числе – многолетнюю деятельность Российско-Вьетнамского Тропического научно-исследовательского и технологического центра. Результаты его прикладных и фундаментальных изысканий высоко оцениваются специалистами во всём мире.
Мой визит совпадает по времени с проходящими в СРВ Днями российской культуры. Радует, что вьетнамские друзья испытывают неподдельный интерес к нашему искусству. В свою очередь, граждане России также ждут вьетнамских деятелей культуры у себя в гостях. Уверен, большой успех ожидают Дни Ханоя в Москве, которые откроются в конце ноября этого года. Такие обмены уже доказали свою востребованность. Намерены продолжать практику их проведения.
О желании ближе познакомиться с богатейшей историей, культурой вьетнамского народа свидетельствует и число россиян, посещающих СРВ. В прошлом году оно увеличилось вдвое, а за 9 месяцев этого года выросло ещё на 66 процентов, превысив отметку в 200 тысяч человек. Полагаю, что эта тенденция сохранится и впредь, учитывая то, насколько успешно совершенствуется туристическая инфраструктура в СРВ.
В целом трудно назвать направления, на которых Россия и Вьетнам не развивали бы плодотворное взаимодействие. Рассчитываю, что предстоящие в Ханое переговоры на высшем уровне будут, как всегда, конструктивными, придадут новый мощный импульс стратегическому партнёрству между нашими государствами и народами.
|