Libyen / Zlitan "Tour durch die befreite Stadt"? - Oder einfach nur Fake ... ein genauerer Blick!
Libya / Zlitan "tour through the liberated city"? - Or just fake ... a closer look!
Libia / Zlitan "recorrido por la ciudad liberada"? - ¿O simplemente falso ... una mirada más cercana!
Libia / Zlitan "tour per la città liberata"? - O semplicemente falso ... uno sguardo più attento!
Libye / Zlitan "tournée à travers la ville libérée»? - Ou tout simplement faux ... regarder de plus près!
Libya / Zlitan "ferð í gegnum frelsað borgina"? - Eða bara falsa ... skoða nánar!
Ливия / Zlitan "тур по освобожденный город"? - Или просто подделка ...поближе!
利比亞/ Zliten"旅遊城市,通過解放"? - 或者只是假...仔細一看!
リビア/ズリテン"解放された街をツアー"? - それとも偽...詳しく見る!
लीबिया / Zliten "मुक्त शहर के माध्यम से दौरे"? या सिर्फ नकली ... एक करीब देखो!
ليبيا / زليتن "جولة عبر المدينة المحررة"؟ -- أو وهمية فقط... نظرة فاحصة!
|